Tony  Trabulse El Libanés

Tony

Tony  Trabulse

El Libanés

 

Para captar el brillo de una nueva estrella, de una galaxia, de un cometa, de una chispa, del destello en las facetas de un diamante es necesario tener buenos ojos, paz en el espíritu y sobretodo: entusiasmo.

 

Todo eso era Tony para mí, Mari Zacarías: Primo de mi primo, mi primo serás.

 

O “Jaye”, HERMANO, como él calificaba a tantos de sus amigos cercanos.

 

Pero ¿Cuál fue su trayectoria para convertirse en *YO SOY LÍBANO*? ¿Para llegar a ser hijo predilecto de dos naciones: México y Líbano? ¿Para alcanzar el privilegio del *OTOÑO DEL ABUELO*? ¿Para concretar en una obra de teatro, el sueño del emigrante, *EL VUELO*? ¿Para crear como juego su colección de datos y dar a conocer a niños y jóvenes su pasión la Patria de sus antepasados con el *Libantourama*? ¡Para despertar el patriotismo con tantas transmisiones de radio en *La Hora Libanesa*?

¡Para revivir, con su maravillosa voz, la obra de Gibrán Kahlil Gibrán, traducida al español, en múltiples eventos culturales que organizó o a los que fue invitado? ¿Para promover y homenajear a tantos talentos de origen libanés en todas las artes y profesiones donde destacaron? ¿Para poner los cimientos de proyectos como el Monumento al Emigrante Libanés, el Teatro Libanés, la Galería de Arte del Centro Libanés o el Instituto Cultural Mexicano Libanés y verlos crecer ya convertidos en una realidad actual? ¿Para haber publicado durante tanto tiempo revistas como Líbano en México, Al Jawaterr*?

¿Para promover en niños y jóvenes el aprender a hablar en árabe o hablar en público? ¿Para dirigir y crear los entusiastas grupos de DABKE * y danzas libanesas que destacaron en muchos escenarios de México y del extranjero adonde fueron aclamados?

 

Y su secreto fue respetar, aprender y compartir sus conocimientos y su pasión por Líbano de muchas personas que lo acogieron como hijo o hermano favorito. Porque nunca quiso brillar él solo. Se apoyó siempre en su esposa Martha Bitar de Trabulse que lo acompañó con amor y fortaleza en salud y enfermedad, en triunfos constantes y pasajeras derrotas, recordándole las palabras de Gibrán cinceladas en su corazón: “DERROTA, MI DERROTA, ME ERES MÁS QUERIDA QUE MIL TRIUNFOS” Con ella perpetuó el talento y la belleza de su familia, que tuvo origen en dos pueblos de sus abuelos del Líbano: Elías Trabulse y Antonio Kaim, (el ABU) de quien heredó su nombre.

 

Nombrar a todos los que le sirvieron de ejemplo o compañía en su larga y rica trayectoria de vida sería pecar por omisión o ignorancia… pero no puedo dejar de mencionar al AHAD, Don Domingo Kuri,el primero en recibir y ubicar a los emigrantes de su patria que desembarcaban en Veracruz; a los pilares de la Unión Libanesa Mundial: Don Jorge Trabulse, a su mentor en el cine y en poesía Don Miguel Zacarías, al arquitecto Leonardo Shaffick Kaim y a su esposa Felisa Zacarías de Kaim quienes dieron a conocer en toda América Latina la obra de Gibrán Kahlil Gibrán traducido al español; a sus amigos y hermanos cercanos: Emilio Trabulse Kaim, su mano derecha. Y sus jayes: Alfredo Harp Helú,  Anuar Kuri, José Mina, y tantos otros amigos cercanos como José Slim Helu, Tony Rafful Assam, Nabil Semaan y Mario Zaarur, promotores y fundadores de todas sus iniciativas culturales y humanitarias; a los embajadores de Líbano en México, a los altos dignatarios de las iglesias Ortodoxas, Maronitas, a la maestra de árabe Marie Chuairy, a actores y músicos de origen libanés que le inspiraron coreografías para representaciones en vivo, en televisión y en cine; a los embajadores de Líbano en México y en otros países que recibieron con hospitalidad y entusiasmo todas sus propuestas.

 

En pocas palabras lo que mueve y conmueve de la increíble actividad de Tony, el libanés, lo resumí en un acróstico con su nombre:

 

P az

A mor

R espeto

A bundancia

 

T alento

O rgullo

N acionalidad

Y YO SOY LÍBANO

 

Mari-Mari